蒸汽朋克人

来自Terraria Wiki
跳转至: 导航搜索
蒸汽朋克人困难模式独有
Steampunker.png
Map Icon Steampunker.png
地图图标
详细信息
类型
环境
AI 类型被动 AI
伤害10
最大生命值250
防御15
击退抗性50%
掉落
  • 物品(数量)掉落率
  • 常春藤常春藤电脑版和移动版(Only if name is Whitney)
    100%

The Steampunker is a Hardmode NPC vendor. She will appear once the player has defeated at least one mechanical boss and has a vacant house for her.

On the 电脑版 电脑版主机版 主机版、和移动版 移动版, the Steampunker will attack nearby enemies using a Clockwork Assault Rifle and High Velocity Bullets for defense.

出售物品[编辑 | 编辑源代码]

注:所有物品的价格都可以通过装备优惠卡贪婪戒指电脑版、主机版、和移动版来降低。在电脑版 电脑版移动版 移动版上,价格还会基于 NPC 的快乐程度而升降。
货架
物品 花费 何时有售

传送机传送机 250 一直有货。
环境改造枪环境改造枪 2 一直有货。
蒸汽朋克帽蒸汽朋克帽 150 正在经历 月相 1–4: 月相 1 (满月) 月相 2 (亏凸月) 月相 3 (下弦月) 月相 4 (残月)
蒸汽朋克衣蒸汽朋克衣 150 正在经历月相 1–4: 月相 1 (满月) 月相 2 (亏凸月) 月相 3 (下弦月) 月相 4 (残月)
蒸汽朋克裤蒸汽朋克裤 150 正在经历月相 1–4: 月相 1 (满月) 月相 2 (亏凸月) 月相 3 (下弦月) 月相 4 (残月)
喷气背包喷气背包 40 正在经历月相 5–8: 月相 5 (新月) 月相 6 (娥眉月) 月相 7 (上弦月) 月相 8 (盈凸月)
固化机固化机 10 只在 白天 前代主机版3DS版
搅拌机搅拌机 10 一直有货 电脑版、主机版、和移动版
只在 夜晚 前代主机版3DS版
血肉克隆台血肉克隆台电脑版、主机版、前代主机版、和移动版 10 仅限猩红世界中。
衰变室衰变室电脑版和移动版 10 仅在 腐化 世界中。
蒸汽朋克锅炉蒸汽朋克锅炉电脑版、主机版、前代主机版、和移动版 10 如果克苏鲁之眼世界吞噬怪/克苏鲁之脑骷髅王已被打败。
紫溶液紫溶液 25 血月日食期间,同时此世界有腐化
红溶液红溶液 25 血月日食期间,同时此世界有猩红
蓝溶液蓝溶液 25 神圣对话时。(当没有 血月日食.)
绿溶液绿溶液 25 在其他任何生物群落(当没有血月日食.)
齿轮齿轮 7 一直有货。
蒸汽朋克矿车蒸汽朋克矿车电脑版和移动版 10
蒸汽朋克护目镜蒸汽朋克护目镜 3 万圣节期间。
蒸汽朋克之翼蒸汽朋克之翼电脑版、主机版、和移动版 3 打败石巨人后。
逻辑门逻辑门电脑版、主机版、和移动版 2 一直有货。
逻辑门灯(关)逻辑门灯(关)电脑版和主机版 10 一直有货。
逻辑门灯(开)逻辑门灯(开)电脑版和主机版 10 一直有货。
逻辑门灯(故障)逻辑门灯(故障)电脑版和主机版 2 一直有货。
静止钩静止钩电脑版和主机版 50 一直有货。
传送带传送带电脑版、主机版、和移动版 5 一直有货。
任何晶塔任何晶塔电脑版和移动版 10 当在特定生物群落中且足够快乐时。

生活偏好 电脑版和移动版[编辑 | 编辑源代码]

生物群落邻居
喜爱
反感
憎恨

更多信息,参见 NPC 快乐

备注[编辑 | 编辑源代码]

  • The Steampunker's move-in requirements do not expressly require a world to be in Hardmode. Summoning and defeating a mechanical boss in a pre-Hardmode world will allow the Steampunker to move in, though this can only be legitimately achieved by carrying over resources from an existing Hardmode world.
    • If summoned into a pre-Hardmode world this way, the Steampunker will not sell Cogs or the Steampunk Minecart until Hardmode has been attained in the given world.
  • It may be needed to re-defeat Eye of Cthulhu and Eater of Worlds/Brain of Cthulhu after the Steampunker arrives in order to buy the Steampunk Boiler.
  • The Steampunker does not sell Dark Blue Solution if moved to the Glowing Mushroom biome, but it is sold by the Truffle instead.

名字[编辑 | 编辑源代码]

蒸汽朋克人 可能使用以下名字中的任何一个:

  • Ada
  • Cornelia
  • Cynthia
  • Emeline
  • Fidelia
  • Hope
  • Isabella
  • Judith
  • Leila
  • Lilly
  • Lydia
  • Minerva
  • Phoebe
  • Savannah
  • Selina
  • Verity
  • Vivian
  • Whitney
  • Zelda
  • Zylphia

话语[编辑 | 编辑源代码]

互动话语[编辑 | 编辑源代码]

    • "欧嘿,可有宝物否?"
    • "我应该做劫机大盗?我考虑过做劫机大盗。"
    • "不管怎样,喷气背包和你很搭!"
    • "给我一些装备!"
    • "我喜欢你的...装备。是用黄铜做的吗?"

    机器侠在场时:

    • "我对那个叫<name of Cyborg>的家伙特别好奇。他的移动能力这么强,功耗是怎样的?"

    海盗在场时:

    • "我觉得,那个船长“烂醉如泥”,你知道我的意思吧!"

    血月期间:

    • "近来我感觉有点暴躁,所以别再拍马屁了,跟个叫花子似的!"

    派对电脑版、主机版、和移动版期间:

    • 主机版 "Everyone said they like stacked cakes, so I installed smokestacks in mine."
    • 电脑版和移动版 "所有人都说他们喜欢吃多层蛋糕,所以我在我的蛋糕上安了烟囱" (note the missing period)

    During Rain 电脑版和移动版:

    • "下雨是一把双刃剑,你看…它为我们提供了蒸汽,但也会使我们的设备生锈。"
    • "这该死的大雨!所有东西都湿了,我什么都干不了!"

    During a 雷雨电脑版和移动版:

    • "电?别傻了!没有什么能比得上蒸汽的力量!"
    • "我修补的东西都是金属做的。面对这种现状,我们确实需要重新考虑了!"

    大风天电脑版和移动版期间:

    • "啊…饮啜一番,享受清凉的微风。"
    • "哎呀,这大风天激发了我设计新喷气背包引擎的想法!"

    墓地电脑版和移动版中:

    • "天呐!这是哪个蠢猪在这里破土动工?"
    • "在这个悲惨的地方既没有血也没有蒸汽泵。"
  • 快乐话语 电脑版和移动版[编辑 | 编辑源代码]

  • 无家可归时:

    • "我可以住在房子里了。"

    When neutral:

    • "我很好。"

    离家很远时:

    • "我把该死的马达忘在家里了,但我家离这里很远!"

    在人少的区域时:

    • "给我和一些不错的蒸汽机留了很多空间!"

    人满为患时:

    • "我不喜欢周围很多人。"
    • "嘿,我非常讨厌拥挤的地方!"

    When in a Desert:

    • "我喜欢the Desert这里的开阔空间,非常适合开启喷气背包飞行之旅!"

    When in the Jungle:

    • "the Jungle的灌木丛和杂乱无章真的会磨坏我的齿轮!"

    When in an Evil biome or the Dungeon:

    • "说真的,the Corruption/Crimson/Dungeon没有开化,不堪入目,更不用说危险了!"

    When near the Cyborg:

    • "<name of Cyborg> the Cyborg是个性有趣又不同寻常,我太喜欢了!"

    When near the Painter:

    • "<name of Painter> the Painter是个讨人喜欢的家伙,会帮我完善我的发明。"

    靠近派对女孩时:

    • "<name of Party Girl> the Party Girl太超然了!我不太喜欢他们。"

    When near the Wizard:

    • "<name of Wizard> the Wizard太超然了!我不太喜欢他们。"

    When near the Dryad:

    • "<name of Dryad> the Dryad太超然了!我不太喜欢他们。"
  • 花絮[编辑 | 编辑源代码]

    • 蒸汽朋克是个科幻/奇幻术语,用来形容一种融合了 19 世纪工业蒸汽动力机械技术和审美设计的亚文化。
      • The Steampunker occasionally talks about becoming an air pirate. Air pirates are a staple of the steampunk genre.
    • The Steampunker was sprited by former artist William "Waffles" Data.
    • One of the Steampunker's possible names, Whitney, is also the name of Cenx, a Terraria developer and Redigit's wife.
      • If the Steampunker is killed, she will drop the Ivy if her name was Whitney.
    • 名字 Minerva 参考了罗马女神弥涅耳瓦(Minerva),她是手工艺人保护神、智慧女神(对应于希腊神话的雅典娜)。
    • 名字 Zelda 参考了任天堂(Nintendo)的系列游戏《塞尔达传说(The Legend of Zelda)》
    • 名字 Ada 参考了 19 世纪英国数学家和作家 埃达·洛夫莱斯(Ada Lovelace),她在查尔斯·巴贝奇(Charles Babbage)的“计算机”上进行了开创性的工作。
    • From one of her quotes, it is shown that she has an affection for the pirate but thinks he could lay off the ale as "Pretty well over the bay" is a 19th-century Celtic phrasing meaning drunk.[1]
    • The Steampunker is the only Hardmode NPC that can also be obtained in a pre-Hardmode world.
    • The quote "I prefer the wide open spaces here in the Desert, great for jetpack joyrides!" is a reference to the popular mobile game Jetpack Joyride.
    • She is most likely has a Cockney accent, judging by the way she speaks. The accent is typically associated with steampunk themes. However, when talking about NPC's she dislikes, she uses the word "dinnae" which is a Scottish word meaning "did not" or "do not".
    • Her quote, "我对那个叫<name of Cyborg>的家伙特别好奇。他的移动能力这么强,功耗是怎样的?" implies that she doesn't know the Cyborg very well, even though the Bestiary entry for the Cyborg states that he was built with the combined efforts of the Mechanic and the Steampunker.
    • 蒸汽朋克人的 怪物图鉴怪物图鉴条目:“蒸汽朋克人特别钟爱以蒸汽为燃料的机械和工具。她用可爱的口音售卖她的小发明。”

    历史[编辑 | 编辑源代码]

    • 电脑版 1.4.0.1
      • Now drops Ivy upon death if named Whitney.
      • Removed the period in the Party quote.
    • 电脑版 1.3.1:现在出售静止钩、传送带、逻辑门和逻辑门灯。
    • 电脑版 1.3.0.1
      • Now sells Steampunk Wings.
      • No longer sells Solidifier.
      • 外观更新。
    • 电脑版 1.2.3.1:Fixed bug where Cogs could be overwritten by another item in the Steampunker's shop.
    • 电脑版 1.2.3
      • 现在出售蒸汽朋克锅炉和血肉克隆台。
      • 修正了蒸汽朋克人关于海盗的对话中的一个错字(“你知道我的意思吧”中的“我”遗漏了)。
      • 修正了导致蒸汽朋克人死亡时偶尔会掉落牛黄的一个错漏。
    • 主机版 1.02:引入,万圣节期间出售蒸汽朋克护目镜。
    • 3DS正式版:引入,万圣节期间出售蒸汽朋克护目镜。

    参考[编辑 | 编辑源代码]

    1. Private Yankee Doodle, by Joseph Plumb Martin, edited by George F. Scheer. Originally published in 1830. Little, Brown & Co, 1962. Eastern Acorn Press, 1988. Page 145