稅收官

出自Terraria Wiki
前往: 導覽搜尋
電腦版主機版移動版 電腦版/主機版/移動版獨有內容:此的信息適用於電腦版主機版、和移動版泰拉瑞亞
稅收官困難模式獨有
Tax Collector.png
Map Icon Tax Collector.png
地圖圖標
詳細信息
類型
環境
AI 類型被動 AI
傷害10
最大生命值250
防禦15
擊退抗性50%
掉落
玩家用淨化粉淨化了痛苦亡魂

稅收官是個困難模式 NPC,向其他入住房屋的 NPC 收稅來為玩家賺取錢幣。他是通過向痛苦亡魂(稀有地獄敵怪)身上拋灑淨化粉而取得的。此敵怪會變成稅收官,如果被殺,他會像所有城鎮 NPC 一樣在空房屋可用時重生。

When the Tax Collector is present, 50*50 will be earned per real-world minute (each in-game hour), for each NPC that has a house – including the Tax Collector himself. The Tax Collector stores these funds, up to 100000*10. Speaking to him will reveal the amount stored thus far, and offer the option to collect. On the 電腦版 電腦版, his tax limit (as well as his current funds and how much he collects per minute) varies depending on his current happiness; thus, how much he earns per minute will be between 33*33 and 66*66, while his limit will be between 66666*66666 and 133333*133333.[1]

稅收官會用他的手杖攻擊附近的敵怪來自衛。

生活偏好 電腦版[編輯 | 編輯原始碼]

生物群落鄰居
喜愛
反感
憎恨

更多信息,參見 NPC 快樂度

備註[編輯 | 編輯原始碼]

  • 資金隨時可以提取,沒有最小存款額要求。
  • When the Tax Collector's maximum storage of 100000*10 is reached, he will not collect any further coins until the player collects from him.
  • 使用附魔日晷而流逝的時間也計入他收的稅額中。
  • Time passed using the Journey Mode time menu counts towards his total.
  • 多人模式中,每個玩家賺取的稅收是獨立維護的,提取並不會影響到其他玩家的收益。
  • The Tax Collector can be teleported using the King statue.
  • 他不會參加派對電腦版和主機版,甚至不會戴上派對帽。但是,他卻仍然可能舉辦派對。
  • 稅收官在從痛苦亡魂變回自身時會維持著對他造成的減益

小貼士[編輯 | 編輯原始碼]

  • With 20 town NPCs, the Tax Collector will collect 1000*10 every minute, collecting 24000*240 per in-game day.
  • 搜索痛苦亡魂時,確保已經取消所有僕從,這樣它們就不會將它殺死。請注意,如果僕從把痛苦亡魂殺掉了,它會像任何其他敵怪一樣重生。
  • Bringing some Purification Powder when going to kill the Wall of Flesh for the first time, will let the player recruit the Tax Collector almost immediately after starting Hardmode, even before returning to the surface or breaking altars.

名字[編輯 | 編輯原始碼]

稅收官 可能使用以下名字中的任何一個:

  • Agnew
  • Blanton
  • Carroll
  • Chester
  • Cleveland
  • Dwyer
  • Fillmore
  • Grover
  • Harrison
  • Herbert
  • Lyndon
  • McKinly
  • Millard
  • Ronald
  • Rutherford
  • Theodore
  • Tweed
  • Warren
  • Woodrow

話語[編輯 | 編輯原始碼]

互動話語[編輯 | 編輯原始碼]

    • 「每個人一定要又是開門又是關門,整得這裡吵死人嗎?!」
    • 「看得出你一如往常的閒。實在無法想像你這種人的工作生活會是啥樣。」
    • 「...兩桶糖漿,還有...哦,別介意,你在這啊。這是你的錢。」
    • 「一個人獨自留在這個地方要做些什麼?去打擾不太忙的人!」
    • 「你又來了?你是想要更多錢吧!?」
    • 「是,是,是!-- 我一會兒就把你那份給你。我以為你會更耐心點,等我把所有工作都做完。」

    商人在場時:

    • 「我剛從<商人的名字>那兒回來。他想知道我是否接受信用卡。」

    軍火商在場時:

    • 「告訴<軍火商的名字>別再用彈藥抵繳稅款了,我連把槍都沒有。」

    樹妖在場時:

    • 「有一次試過讓<樹妖的名字>給我點好處,現在我在一些奇特的地方種了些菌類。」

    爆破專家在場時:

    • 「你為什麼不試著收<爆破專家的名字>的錢,並且不會斷胳膊斷腳...」

    During Rain 電腦版:

    • "Humbug! Someone tried to tell me they saw a fish walking on land. Who do they take ME for?!"
    • "Why can't it be raining gold coins!? Water is everywhere! Bah, how useless!"

    During a 雷雨電腦版:

    • "A marvelous storm! A remarkable storm!"
    • "I am as giddy as a drunken man! I love this weather!"

    大風天電腦版期間:

    • "Just because your house blows down, doesn't mean you stop paying taxes!"
    • "Bah! If this wind keeps up, people will lose their precious possessions and stop paying me!"

    墓地電腦版中:

    • "Death and taxes, nothing more sure in life than that!"
    • "The people here aren't paying up! They are better off dead! Oh, perhaps they already are."

    When the player clicks "Collect" and money is collected:

    • "這是我從其餘人那兒收繳的稅款的抽成!"
    • "給你,再次拿走我所有的錢幣!抓好,趕緊從我視野里消失!"
    • "呸!給,拿好你的銅板,滾出我的視線!"
    • "這是你目前能拿到的所有錢,一分也不能多!拿去,花得精明點。"

    When the player clicks "Collect" and there is no money to be collected:

    • "...人們說我貪婪?不,我沒什麼能給你。"
    • "哦,你就把我當作錢幣符號,啊?因為每次你一看到我就問我要錢。"
    • "你就不能只是停下來說句「嗨?」"
    • "呸!你又來了?你剛剛才拿走了我的錢幣,給我滾開,晚點再回來!"
    • "我五分鐘前才給了你半個銅板!啊啊啊!"
    • "又伸進我的錢袋了!?你可以說我很貪心。"
    • "你剛剛才拿到你的酬勞,多一分錢也沒有!滾開!"
    • "錢不是從樹上掉下來的,所以我的錢你別拿太多了!呸!"
    • "你已經花光了我付給你的每一分錢!?呸,我可不是慈善家,去殺死史萊姆!"
    • "沒那麼快!你已經拿到錢了,趕緊滾開!"
    • "這麼快就乞討了?!別看我,別以為過了一晚上我就會改變主意!"
  • 快樂度話語 電腦版[編輯 | 編輯原始碼]

  • 無家可歸時:

    • "How can a man of my riches have no home? Preposterous!"

    When neutral:

    • "What? I AM in a good mood."

    離家很遠時:

    • "Bah! I'm trying to make my way back home to count my money. Begone!"

    在人少的區域時:

    • "Finally, isolation from all these miserable peasants!"

    人滿為患時:

    • "I'll have you know, I dislike neighbors!"
    • "Go tell all these miserable poor freeloaders to scram, I hate crowds."

    When in a Snow biome:

    • "Living in the Snow forces people to stay indoors and leave me alone. I find that pleasant."

    When in the Hallow:

    • "What kind of irritating place is the Hallow? Poppycock, I tell you!"

    When in an Evil biome or the Dungeon:

    • "Even for my standard, the Corruption/Crimson/Dungeon is beyond miserable! Bah!"

    When near the Merchant:

    • "I highly admire <name of Merchant> the Merchant. Anyone who knows the true value of money earns my utmost respect!"

    靠近派對女孩時:

    • "Exuberant people tend to give me a headache, but somehow I actually like <name of Party Girl> the Party Girl. I must be losing my mind!"

    靠近爆破專家時:

    • "<name of Demolitionist> the Demolitionist is just too noisy, away with them and their ilk!"

    When near the Mechanic:

    • "<name of Mechanic> the Mechanic is just too noisy, away with them and their ilk!"

    When near Santa Claus:

    • "I loathe the very existence of Santa Claus! What kind of lunatic just gives things away for free?"
  • 花絮[編輯 | 編輯原始碼]

    • The Tax Collector is a reference to Ebenezer Scrooge from the Charles Dickens story A Christmas Carol. Scrooge is a greedy, grumpy old man with a cane and top hat, mutton chops, and a hunched back. Many of his quotes are references to the story. Additionally this is why he prefers the Snow biome, dislikes Christmas and hates Santa.
    • 稅收官的備選名字全部都是著名的美國政治家,其中大多數都曾擔任總統或副總統。
    • 稅收官不參加派對電腦版和主機版事件,這幾乎可以肯定是故意這麼弄的,並且可能是另一處對史古基(Ebenezer Scrooge)的引用,因為他們倆都不慶祝。
    • 在遊戲文件中,稅收官有另一個不戴帽子的圖像:Tax Collector (without hat).png。這本來是用在派對期間來讓他戴派對帽的。
    • 他的很多話都參考了使用十進位單位之前的英國貨幣的口語名稱,比如先令
    • The quote "告訴<name of Arms Dealer>別再用彈藥抵繳稅款了,我連把槍都沒有。" is possibly a reference to the post-apocalyptic fiction novel Metro 2033, where ammo is used as currency. However, it's more likely that the Arms Dealer is making a veiled threat to shoot the Tax Collector rather than paying him, and the Tax Collector doesn't understand the undertone. Money can be used as ammo for the Coin Gun.
    • 話語「有一次試過讓<樹妖的名字>給我點好處,現在我在一些奇特的地方種了些菌類。」是個含糊的性暗指。
      • 「你已經花光了我付給你的每一分錢!?呸,我可不是慈善家,去殺死史萊姆!」是指史萊姆很容易擊殺以從它們身上弄點錢。
    • The quote "別告訴別人...我實在不明白他們為什麼懶得付租金" exists in the game's source code, but never appears, possibly due to a coding error.
    • 稅收官名叫「Agnew」的幾率兩倍於其他名字,同樣可能是由於代碼錯誤。
    • All the NPCs the Tax Collector likes or loves dislike or hate him in return.
    • In the Switch版 Switch版 of the game, there used to be a chance the Tax Collector will be spawned with the name 「TaxCollectorNames.Name_20」. The Tax Collector only has 19 names in total, so this is likely a small programming error. This has been fixed in the 1.0.1096.2 update (電腦版 1.3.5 equivalent).
    • 稅收官的 怪物圖鑑怪物圖鑑條目:「This grumpy Tax Collector has literally been to hell and back. Greedy to a fault, he's truly only concerned with money.」

    歷史[編輯 | 編輯原始碼]

    • 電腦版 1.3.1:修正稅收官不會使用他的某些聊天對話的問題。

    參考[編輯 | 編輯原始碼]

    1. 信息來自電腦版 電腦版 1.4.0.5 原始碼,method GUIChatDrawInner() in Terraria.Main.cs. Note that tax amounts are converted to a floating-point number, then divided by the current happiness price adjustment, then truncated to an integer; hence, e.g. 100000*10 divided by a 150% price modifier gives 66666*66666 due to the truncation.